반응형

엘로피버는 속어로 동양인 페티쉬가 있는, 아시안만 사귀려고 하는 사람들을 말한다. 

한국이나 일본에서 쉽게 옐로피버들을 마주칠 수 있는데 동아시아 이외에도 외국에도 동양여자에 대한 판타지를 가진 사람은 많기때문에 늘 조심해야한다. 종종 보면 옐로피버가 분명한 것 같은 외국인 (특히 백인) 과 데이트하는 아시안 여자들을 마주치게되는데, 섣부르게 판단하지 않으려고 해도 안타깝기도 하고, 나도 옐로피버와 데이트했던 흑역사가 있어서 특징을 풀어본다. 

어떻게 옐로피버들을 구별할 수 있을까? 쉽게 구별하는 방법
(개인적 의견)

  1. 과거에 동양인과 사귀었던 경험이 있다.
    부분은 무조건 확인해야하는 부분이다. 동양인과 연애한 적이 있다고 해서 무조건 옐로피버라는 아니지만 과거 연애 히스토리에 아시안과 사귀었던 경험이 있다면 무조건 경계하고 시작해야한다. 특히 서양인 (백인이든 흑인이든) 남성이 과거 동양인이랑 사귀었는데  상대방이 미국이나 서양에서 나고 자란 "아메리칸/유러피안 아시안"이 아니고, 미국에 온지 얼마   영어도 유창하지 않은 토종(?) 아시안과 연애를핬다면 매우 가능성 높다. 아니면 아예 시작하지 않는 것도 현명한 방법인데, 왜냐하면 옐로피버가 아니라고 하더라도 한국에 잠시 영어 강사로 지내고 있는 외국인 남자, 미군, 교환학생그냥 가벼운 마음으로 한국에 지내는 동안 여러 사람 만나면서 재미 보다가 자기 나라로 가려는 마음가짐일 확률이 꽤 있다. 돌아갈 생각을 하고 있는 사람이 진지하게 누군가를 만날 리 없으므로 데이트를 하게된다면 그냥 가볍게 생각하고 친구로 정리하는 편이 좋다.
    당신이 외국생활을 하다가 만난 외국인 남성이 예전에 아시안 여자를 사귄 경험이 있고, 이 남성이 다음 데이트 상대로 또 아시안 여자를 타겟으로 한다는 것을 알게된다면 피해라. 아시아 여자의 특정한 (수동적이고 이겨먹으려고 하지 않고 가정적이고 여리여리한) 좋아서 접근하는 것일 가능성이 많다. 당신도 아시안 여자니까 "이런 특징을 가지고 있겠지" 라고 가정하고. 이들은 옐로피버이거나 이제 옐로피버에 근접한 사람들일 있다.

  2. 아시아에 관심이 많고 한국어, 일본어, 중국어를 배운다.
    무조건 아시아에 관심이 많다고 해서 옐로피버라는 것은 아니다. 근데 한국어, 일본어, 중국어를 배운다고 language exchange 하고싶다고 접근하면서 관심에 비해 언어실력은 형편없고 (언어가 진짜 목적이 아님), 한국어 일본어 두개 이상의 언어를 건드리면서 한국인 일본인 중국인한테 접근하는 외국인들 정말 많다. 물론 개중에 정말 언어를 하는 사람이 있을 수도 있음. 언어를 한다고 해서 옐로피버에서 제외되는 것이 아님.

  3. "다른 인종보다 아시아 여자들이 예쁜 같아. or 나는 아시아 여자를 선호해"
    상대가 이런 말을 직접적으로 내뱉었다면 100% 거리를 두거나 아무것도 시작하지 말기를 권하고싶다. 뺴도 박도 못하게 직접적으로 "나는 니가 아시아 여자라서 관심이 있어" 라는 말을 하는 것이다. 전남친이었던 옐로피버가 "아시안이 백인보다 예쁘다" 라고 말했을 굉장히 불편했는데 당시 나는 바보처럼 이게 뭔지도 몰라서 어떤 점이 불쾌한지도 찾아내지 못하고 그냥 넘어갔던 기억이 있다. 그들은 당신과 사귀는 와중에도 본인보다 덩치 작고 귀여워 보이고 본인보다 약해보이는 아시안 여자가 접근해온다면 언제든지 갈아탈 준비가 되어있을 수도 있다. 당신을 인생의 일부를 함께 보내고싶은 파트너가 아니라 그냥 동양인 여자로만 보기 때문에 굳이 사람한테 묶여있을 이유가 없기 때문이다. 다른 동양인 여자라면 얼마든지 대체가능하다.

  4. 주변 진구들 평판 살펴보기
    상대적으로 옐로피버들은 도태남일 가능성이 매우 높다. 특히 작고 왜소한 인기 없는 백인 남자가 아시아에서 백인을 띄워주니까 그냥 백인이고 키크다는 만으로 본인이 동양인한테 먹힌다는 생각으로, 백인이든 흑인이든 라티노든 다른 인종 여자들한테 죽으면서 아시아출신, 특히 서양에서 나고 자란 동양인이 아니라, 아시아에서 나고 자라 서양 문화를 모르는 아시안들에 접근하는 경우가 많다. 주변에 여사친이 얼마나 있는지, 평판이 어떤지 확인하는 것을 권한다. 비리비리하고 음침한 한국남자가 동남아에 한류 열풍을 타서 곳에서 잘나가는 여자들 꼬시는 거랑 똑같다.

  5. 의사소통이 되는데 상관없다는 계속 좋다고 한다.
    100%
    확률로 당신을 인격체가 아니라 장식품으로 생각한다는 증거다. 파트너랑 깊은 대화를 나눌 없는데 인생의 일부를 같이한다는 말이 된다. 과거 내가 만난 백인이 내가 되는 영어로 뭔가를 설명하려고 알아듣겠으니 그냥 하지 말라고 장난처럼 말한 적이 있었는데, 이런 예시이다. 깊은 대화는 제대로 해봤으니 1년을 만났어도 서로를 겉핥기 식으로만 알고 감정적 교류가 불가능 했어서 진지하게 마음을 터놓을 기회도 없었다. 연애하는데 이런게 상관이 없다면 상대를 동등한 인격체로 생각하지 않는다는 뜻이다.

 

내가 몇년 전 만났던 전남친은 아직도 키 작은 아시아 여자만 찾아다니고 있을 것 같다. 본인은 옐로피버라고 절대 인정하지 않겠지만. 스스로 깨닫고 상대방 뿐만 아니라 본인의 삶도 한정하는 그런 사고방식을 부수고 성장하길 바란다는 생각이 한편으로 들고, 훨씬 더 괜찮은 사람 만날 수 있는 내 또래 여자분들이 옐로피버를 앓고있는 백인 (혹은 다른 인종)의 꾀임에 넘어가지 않았으면 한다. 

그렇다고 말 통하고 문화를 잘 이해하는 한국인을 만나는게 최고라는 이야기는 절대 아니다. 가끔 이런 글에 "그러니까 한국 여자는 한국 남자 만나는게 최고" 같은 화난 어르신들이 훈계성 댓글을 남기는 경우가 종종 있는데, 동등한 인격체로 존중하면서 가정적이고 헌신적인 외국인들도 정말 많다. 상대방이 외국인인지 한국인인지가 중요한게 아니라 국적을 불문하고 괜찮은 사람을 만나는게 가장 중요한 것 같다. 

반응형
반응형

출처- freepik

인플레이션으로 인해 지난 몇년동안 캐나다의 렌트비, 외식비, 장바구니 물가도 미친듯이 치솟았죠 ㅠㅠ 
내 월급 빼고 다 오른 것 같지만 어쩌겠어요. 이래 저래 외식 없이 살 방법을 찾아 요즘에는 웬만한 음식은 집에서 홈메이드로 다 만들고 있답니다. 

이번에 만든 음식은 hummus 예요. hummus 는 한국에서 후무스 혹은 훔무스 등으로 불리는데, 많이 알려져 있지는 않은 것 같아요. 병아리콩 chick pea 에 마늘과 라임주스 등을 약간 더해 갈아서 일종의 스프레드로 만든게 후무스인데요, 영양가도 좋고 감칠맛도 나고 너무 맛있답니다! 

사실 후무스는 마트에서도 비싸지 않게 구매하실 수 있어요. 3-5 불 내외로 어느 마트에서나 팔 거예요. 하지만 직접 만들기로 한 이유는 첫번째로, 비슷한 가격으로 훨씬 많은 양을 만들 수 있고, 두번째로 제가 좋아하는 재료를 약간 더 추가할 수 있다는 점 때문이었어요. 

제가 구매한 제품은 이 Aurora Chickpeas 캔 이예요. 물에 불려져 있는 상태로 보존되어있어서 캔을 따자마자 요리를 시작할 수 있다는 점이 가장 좋아요.

블렌더나 믹서에 불려져서 부드러운 병아리콩을 넣고 레몬즙, 다진 마늘 조금 (테이블 스푼 1스푼)을 넣어주면 되는데요, 저는 올리브 오일도 한 스푼 넣고 매콤한 맛을 약간 추가해보면 어떨까 해서 고춧가루도 약간 ㅎㅎ 추가했답니다. 

빨간 가루 보이시죠? 🤣

이 상태에서 병아리콩이 다 다져질 정도로 갈아준 후 락앤락에 잘 옮겨 담아주면 

완성되었어요 ~ ㅎㅎ

식빵이나 난에 발라먹으면 정말 맛있어요. 게다가 병아리콩은 단백질도 있고 영양도 좋아서 듬뿍 발라먹어도 아무 죄책감이 느껴지지 않는답니다ㅎ

외국인들이 후무스를 즐겨먹는다는 것을 들었을때, 저도 병아리콩을 꽤나 좋아하는 사람이지만 이걸 빵에 발라먹는다니 맛이 상상이 안가고 꺼려지기까지 했는데 약간의 msg 가 첨가된 듯 한 감칠맛이 돌고 고소하고, 한 번 먹어보니 왜 사람들이 좋아하는지 알겠더라고요. 

아보카도와 과카몰리가 약간 다른 것 처럼 병아리콩과 후메스도 그런 느낌이랄까요?

간단한 음식이니 집에서 만들어 드셔보시길 권합니다ㅎㅎ

반응형
반응형

attribute

명사로하면 특징이라는 뜻이다.
ex)  -- is an essential attribute for --

동사로는 원인과 결과를 설명할 때 쓰인다. to 다음에 오는 것이 원인이다.
attribute A to B 라고 쓰이면 A 의 원인을 B 에 근거한다는 뜻이다. 
ex) She attributed her failure to laziness. / The striker attributes the team's success to a positive ethos at the club.
People were beginning to attribute superhuman qualities to him. 

 

adopt

입양하다, 받아들이다, 새로운 것을 받아들이다
ex) They've adopted a baby girl. / She had the child adopted / early adopter

 

adapt

적응하다, 조정하다 (새로운 상황이나 조건에) + to
ex) Many software companies have adapted popular programs to the new operating system. 

 

반응형
반응형

무언가를 옮기는 그림 (물리적으로, 비유적으로)

- Put some tower in the bathroom.
- Put things away.
- Don't put your hands in the pockets.
- Put your name in the blank.
- I put a lot of energy into it.
- Put it on my card, Put in on the company card
- Put aside ~

말을 하는 방식을 설명할때

- Simply put, (간단히 말해서)
- To put it mildly (부드럽게 말해서)

- Well put. (설명 잘했다)
- How can I put this? (뭐라고 해야하나?)
- I don't know how to put this delicately. 
- That's one way to put it (그렇게 말 할 수도 있겠네요)
- Let me put it this way / Let;s put it this way (이렇게 말해보자)

사람을 옮겨 놓는 그림

- Her smail put me in a better mood. 
- That could put you in danger.
- The movie put me to sleep.
- I put my kid to sleep.
- Put you on the spot there (??)
- He put me in the position.
- She put me in a situation like that.
- Could you put someone please? (전화)

 

****

Put on 은 입는 동작, wear 은 현재 입고 있는 상태에 포커스가 있음 + 켜다라는 뜻 도 있다. 전기, 가스, 불 등을 켠다.
(ex) She put on the kettle.

put out 은 꺼내놓다는 뜻도 되지만 불을 끌 때도 사용한다 + 사람에 붙으면 화나다라는 뜻도 됨..
(ex) put the fire out, / put our your ciagaret. / She was really put out

put off 는 기본적으로 미루다는 뜻으로 알고있지만 뭔가를 떨어뜨려놓는 그림으로 이해하면 편하다. 사람이 될 수도, 사람이 될 수도 있는데 싫어하다 같은 의미로 확장된다. 누군가가 다른 누군가를 일, 과제로부터 떨어뜨려놓는 맥락이면 방해하다로도 사용될 수 있다. 
(ex) Don't put me off when I'm trying to concentrate. / My lasy bf put me off men for life.

put up 은 잠시 놓아두는 그림, 짧게 호텔 등에 묵는(자는) 그림이다. + 세우다,설치하다 는 뜻도 물론 있다. 올려두는 그림이다. 
(ex) We can put you up for the night. 우리가 하룻밤 재워줄 수 있어

Put away 는 죽이다는 뜻도 있다. 

반응형
반응형

 

pull up

- 들어올리다, 차 (혹은 다른 탈것) 를 잠시 멈추다,
- (pull someone up) : 잘못했다고 말하다, 제지하다
- 컴퓨터스크린에있는 정보를 띄우다
- pull up a chair : 의자를 당기다
- improve 의 의미도 있음

 ex) A car pulled up outside my car, The boar pulled up at the dock. he pulled up next to me.
He pulled up in his car (자기 차에 앉은 채로 차를 세웠다).   He pulled up to the gate. (게이트에 차를 세웠다)
ex) She's always pulling me up on my bad spelling.
ex) He pulled up a chair behind her and put his chin on her shoulder.

pull down

- 파괴하다 부수다
- 끌어내리다, 낮은 곳으로 물건을 가져오다, 가격을 내리다 (체온, 등급, 상태 등등 -> 괴롭게하다 로 확장될수도있음)
- 돈을 벌다 (얼마인지 언급이 되는 경우)

ex) They pulled down the warehouse to build a new supermarket.
ex) The virus she had really pulled her down; she still hasn't fully recovered. Lower colthing prices will pull down the cost of the family shopping basket.
ex) They must be pulling down over $100,000 a year.

 

pull out

- (탈것) 출발하다
- 빠지다 (활동이나 조약에서 빠져나오다) - pull out of ~
- 꺼내다

ex) She pulled out into the street. Pull out of the parking lot and turn left.
ex) We can cut project costs by pulling out all non-essential staff.
ex) The dentist pulled out my tooth. Somebody pulled some pages out of the book.
ex) They've pulled al their athletes out of the competition.

 

pull over

- (탈것) 갓길에 차를 세우다

ex) The car pulled over and a man got out.

 

pull back

- 뒷걸음치다, 상황에서 빠지다
- (군대) 철수하다
- 가격, 비율 등이이 떨어지다
- 지는 상황에서 득점? (스포츠)

ex) He leaned forward to kiss her but she pulled back. He pulled back from her nother and wiped the tears from her eyes.

 

******

차좀 앞으로 빼주세요. Could you pull forward?
차좀 뒤로 뺴주세요 Could you pull back?

반응형
반응형

https://www.youtube.com/watch?v=oyQnNy4ok-Y 

https://www.youtube.com/watch?v=xgNIWNCVuUY 

영상이 너무 큰 도움이 되어서 복습겸 작성하는 포스트

 

1. 들다, 잡다
hold doors, hold her purse (bag) , hold her baby

2. 꼭 잡다
hold the handle tight! hold me tight!
Nothing will hold me back from success 날 막을 수 없다.
What's holding you back? 왜 못하는데? 
Hold the coriander please 고수는 빼주세요

3. 현 상태 유지
Could you please hold while I check my calender? (전화에서)
Your luck won't hold forever (유지되지 않을거야)
Hold on a second (casual, 잠깐만 기다려주세요)
I hope the good weather will hold (계속 지속되었으면 하는 바람)

4. 소유
He holds the record for sit-ups.
We're going to hold a conference next week.
The next event is going to be held in december.

5. 버티다
I can't hold it anymore (화장실 못 참겠어 도 되고, 그냥 이제 못 참겠다는 뜻도 됨)
The stage couldn't hold the weight of all the people and collapsed. (무대가 사람들 무게를 지탱을 못함)
The baby can hold her head up well. (아기가 머리를 들고 지탱함)
I try to hold my temper. (화를 잘 다스리다. 반대: I lost my temper)
She's holding herself well. (잘 버티고 있다) How are you holding up? -> 잘 버티고 있니? 라는 힘든 상황을 아는 사람이 물을 수 있는 안부인사
The glue holds very well. (이 풀 잘 붙네)
The nail is too small to hold the picture frame. (지탱을 못 한다)

6. 담다
This folder is holding important papers. (담겨있다)
That drawer holds underwear. (속옷이 든 서랍)
The jar holds sugar. (담겨있다.) 
This cell phone holds many pictures.
She is holding a grudge against her ex-bf. (원한을 가지고 있다)
No one knows what the future will hold (bring). 미래에 어떤 일이 생길지 모른다. happen 으로 표현하는 거 보다 좀 더 많은 것이 담긴 미래에 대한 표현.

 

셀리 쌤 감사합니다!

반응형
반응형

out of hand

= out of control, 감당할 수 없다

ex) Things got a little out of hand at the party and three windows were broken.
ex) He went to see his doctor because he felt his drinking was getting out of hand.
ex) The kids were getting out of hand.
ex) The situation got out of hand

Out of season

= 적기가 아닌

ex) I don't like to use food that is out of season. 
ex) The restaurant only uses local produce, so their menu changes if something is out of season.
ex) Bananas are never out of season.

Out of place

= 불편한, not comfortable in or not suitable for a situation, 있지 말아야 할 자리에 있는 것 처럼 불편한

ex) The picture looks out of place here.
ex) I felt out of place in my huge new school.
ex) I felt a little out of place, most of the guests were sports fans.
ex) I was the only asian and I felt a little out of place.

Out of order

= 고장난, 작동이 안 되는, 행동이나 말이 out of order 면 불쾌하거나 다른 사람을 기분상하게 하는 것

ex) His behaviour in the meeting was out of order.
ex) The elevator is out of order.
ex) The banding machine is completely out of order. 
ex) What you said is a little out of order. 

Out of one's mind

= unable to behave or deal with things normally because something has made you very worried, unhappy, or angry

ex) She was out of her mind with grief
ex) I'd go out of my mind if I had to do her job all day
ex) I totally went out of my mind at the time.
ex) He was out of his mind after he heard the news.

 

out of order 랑 out of place 랑 비슷 한 것 같은데 out of order 는 unacceptable 한 느낌이 강하고,  out of place 는 있지 말아야 하는 자리에 있는 거 같아서 어색하고 불편한 느낌

반응형
반응형

비슷한 표현들을 한번에 알아보자!

encounter

- 우연히 마주치다. (by chance) 예상하지 못한 것

ex) When did you encounter these difficulties?
ex) We encounter stresses of one kind or another.
ex) She didn't remember our first encounter last year.


run into 

- meet by chance (놀람을 표함하고있음) -> 아는 사람을 만나거나 예상치 못한 어려움을 마주칠때. (대화나 인사정도 했다는 것을 암시하기도.) 
- bump into 와 매우 비슷 하지만 run into 는 사람 말고 문제를 맞딱드렸다고 할 때도 쓸 수 있다. 

ex) I ran into some trouble trying to do this homework.
ex) She might've ran into some problems at work.

bump into

- run into 와 매우 비슷. Interchangeable 하게 사용해도 무방하다. 물리적으로 부딪혔다고 할 때 사용할 수도 있다. 
- to meen someone you know when you have not planned to meet them.

ex) Whenever I go to the mall I always bump into him.
ex) He would bump into too many people who knew him
ex) I bumped into him at the party and he spilled his drink on me.


run across

- come across 와 매우 비슷 -> 주로 사물을 마주쳤다고 할 때나 모르는 사람(이름만 아는) 사람을 마주치는 것. 대화가 없었을 가능성 높음 (one way, discover)

ex) I ran across some interesting news.
ex) I ran across my high school yearbook while I was cleaning my room.
ex) You could run across more information.

come across 

- run across 와 매우 비슷. 문학적인 표현이다. 사람에 쓰지 않는다. 

ex) I came across a new nice restaurant today. 
ex) I came across the earings that I thought I had lost.
ex) I came across many tourists at the park.

 
반응형

+ Recent posts