반응형

out

 

- spiral 나선형의
- prosperity 번영
- compartment 객실
- out of the blue 갑자기
- into the bargain 게다가, 뿐만아니라

My business is in a downward spiral now. I worked hard only for our prosperity. Even before we get to the height of it, we're going south. While I isolated myself in a small compartment blaming everything, out of the blue, some ideas to make up all of these popped into my head. I grabbed a pen and began sketching new strategies. I started to see the bright side. We'll be able to increase our revenue stream and get new clients into the bargain. 

 

downward spiral 은 상황이 끊임없이 안 좋아지고 나빠지는 상황을 말한다. 
be at the height of something 은 정점에 있는, 가장 높은 지점에 도달해있는 느낌이다. 
pop into my head 도 같이 기억해두면 큰 도움이 될 것 같다. 

반응형
반응형

- applicant 지원자
- new hire 신입사원
- rearrange 재조정하다
- wakeup call 모닝콜
- be eligible to -에 적격이다, - 할 자격이 되다
- enter into 시작하다, 착수하다 (if you enter into something such as an agreement, discussion, or relationship, you become involved in it. : from collins dictionary)
- give off 발산하다 방출하다

Today, Andy started his new job. He was so pumped that he's got the position, there were hundreds of other applicants. He felt like a winner of some olympic games, until he got to work this morning. When he arrived at the office a little earlier, he thoguth the company gave off weird energy. One told him that there was a big arrangement overnight, and his boss rudely said "You and I are gonna have to start work at 6 o'clock precisely from tomorrow." Andy was confused. What in the world is he talking about? He asked people if there are possibilities of rearrangement, yet no one knew. He tried visiting the hiring manager's office, but he was only told "We clearly informed you before we enter into the contract that our environment is very fast-paced and there's gonna be big changes time to time. We thought you're a good fit here since you introduced yourself as a rule-follower. Maybe you should find someone who can give you a wakeup call or whatever if you find it hard to start a day early. This is my only advice I can give to new hires like you. And you're eligible to resign, I'm just telling you, you can consider that."

 

(영어공부 기록 페이지입니다. )

be eligible to 는 -에 적격이다 라고 외우고 있었는데 검색해보니 미국에서 일 할 자격이 법적으로 있다, 장학금을 신청할 자격이 된다 같은 맥락에서 많이 쓰인다. eligible man/ woman 은 결혼적격자... 결혼하기에 적격인 사람을 이르는 말인데,  eligible + 사람 형태를 응용해서 여기 저기에 사용할 수 있다.

give off 는 주로 가스, 냄새 등을 방출한다고 말 할 때 쓰는데, 어떤 에너지를 내뿜는다고 할 때 써도 되는 것 같다. 

 

피드백 + 보충설명 + 문장수정 환영합니다!

반응형

+ Recent posts