반응형

미국에서 회사생활을 하며 메신저에서 실제로 자주 쓰이는 표현들을 모아봤다. 

  • That's a quick solution to that.
    그게 빠른 해결책이 될 수 있겠네요.

  • Not that high of a priority.
    높은 우선 순위는 아니예요.

  • Not that I've been present for. = I’ve been absent for a while.
    그때 저 없었어요 - 특정 안건에 대해 이야기하는데 본인 없을 때 이야기 된 내용에 대해서 사람들이 이야기할 때. 나에게도 맥락을 이야기 해달라고 말하고 싶을 때 덧붙일 수 있다. 

  • This should be seen first.
    이거 번저 보여져야돼요.

  • Okay I’ll remove it where it’s unwanted.
    없어야 하는 곳엔 없앨게요.

  • Anything on your radar?
    레이더에 뭐 있어요? - 다음 프로젝트는 뭔지 알아보는 상황에서 보스의 시각에서 보이는 할 일이 있는지 물어봄

  • Does anyone have the logos for the new post? I tried looking over the drive but haven't had any luck
    새 포스트를 위한 로고 파일 있는 사람? 드라이브 (구글 드라이브) 찾아봤는데 운이 없는지 못찾았어요.

  • What’s the status on ~?
    -의 진행 상태는 뭐예요? (프로젝트 진행 상태)

  • Adding to my to-do for today.
    오늘 투두 리스트에 추가할게요.

  • Let me know if you're not the right person to ask this,
    당신한테 물어볼만한 게 아니라면 알려줘요, (업무 질문을 하는데 이 사람한테 물어볼만한 내용이 맞는지 확신이 없어서 질문 전 덧붙일 수 있는 말) 

  • If I'm not mistaken,
    제가 틀린 게 아니라면,

  • Is this ticket checked?
    이 티켓 확인됐어요? (티켓 - 개발 태스크 관리 소프트웨어 용어)
  • Can you give me some inputs on what you'd like to see in ~...
    ~(프로젝트 혹은 중간 결과물) 에서 뭘 더 원하는지 (기대하는지) 의견을 좀 줄래요? (피드백 요청)

  • But thought i'd mention it just in case
    하지만 혹시나 싶어서 언급하는 게 좋을 것 같다고 생각했어요.

 

 

반응형

'문장 반복 읽기 자료' 카테고리의 다른 글

미드에 등장한 유용한 표현 리스트  (0) 2024.01.08
August and September  (0) 2023.09.22
혈당 & etc  (0) 2023.07.29
July first half  (0) 2023.07.20
June wrap-up  (0) 2023.07.09

+ Recent posts